<sup id="iwcyi"><tbody id="iwcyi"></tbody></sup>
  • <button id="iwcyi"><input id="iwcyi"></input></button>
    <strike id="iwcyi"><acronym id="iwcyi"></acronym></strike>
    <sup id="iwcyi"><tbody id="iwcyi"></tbody></sup>
    <rt id="iwcyi"></rt>
    您現在的位置:海峽網>新聞中心>國內頻道>國內新聞
    分享

    四級翻譯解析(剪紙)

    剪紙是中國民間藝術的一種獨特形式,已有2000年歷史。剪紙很可能源于漢代,繼紙張發明之后。從此,它在中國的許多地方得到了普及。剪紙用的材料和工具很簡單:紙和剪刀。剪紙作品通常是用紅紙做成的,因為紅色在中國傳統文化中與幸福相聯。因此,在婚禮、春節等喜慶場合,紅顏色的剪紙是門窗裝飾的首選。

    譯文

    Paper cutting is a unique form of Chinese folk arts with 2000 years’ history. It probably originated in the Han Dynasty, following the invention of paper. From now on, it has gained popularity in many parts of China. Materials and tools used for paper-cut are simple: paper and scissors. Paper-cut works are usually made of red paper, because Red is associated with happiness in traditional Chinese culture. Therefore, Red paper-cut is the preferred decoration for doors and windows on wedding, The Spring Festival and other festive occasions.

    ① 剪紙是中國民間藝術的一種獨特形式,已有2000年歷史:從整個句子來看該句有兩個謂語動詞,即“是”和“有”,可做非謂語處理,將其中的“有著”翻譯為with短語,即with 2000 years’ history, "是”則用be動詞來表示。

    還有另外一種處理方式,使用which 引導的非限定性定語從句 ,which has a history more than 2000 years.

    “民間藝術”可譯為folk art。

    剪紙 paper cutting,paper cut 都是可以的

    Paper cutting is a unique form of Chinese folk arts with 2000 years’ history.

    ② 剪紙很可能源于漢代,繼紙張發明之后。

    很可能 be likely to do;probably

    源于 be traced back to;originate from

    從此 from now on; from this time on; from then on

    It probably originated in the Han Dynasty, following the invention of paper.

    ③ 繼紙張發明之后: following the invention of paper;following 一詞使用得比較巧妙,用ing的非謂語形式

    ④ 從此,它在中國的許多地方得到了普及。

    得到普及: gain popularity, be popularized in

    From now on, it has gained popularity in many parts of China.

    剪紙用的材料和工具很簡單:紙和剪刀。

    材料和工具:materials and tools

    用的 used for

    Materials and tools used for paper-cut are simple: papers and scissors.

    ⑤ 剪紙作品通常是用紅紙做成的,因為紅色在中國傳統文化中與幸福相聯。

    通常是用usually ,generally

    與……相聯 be associated with be connected with

    Paper-cut works are usually made of red paper, because Red is associated with happiness in traditional Chinese culture.

    ⑥ 因此,在婚禮、春節等喜慶場合,紅顏色的剪紙是門窗裝飾的首選。

    是……的首選可以用 the preferred decoration,也可用 the best choice

    婚禮、春節等喜慶場合,使用 wedding, The Spring Festival and other festive occasions.

    Therefore, Red paper-cut is the preferred decoration for doors and windows on wedding, The Spring Festival and other festive occasions.

    責任編輯:楊林宇

    最新國內新聞 頻道推薦
    進入新聞頻道新聞推薦
    洋中派出所深入轄區企業開展“5.15”經
    進入圖片頻道最新圖文
    進入視頻頻道最新視頻
    一周熱點新聞
    下載海湃客戶端
    關注海峽網微信
    ?

    職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095414 舉報郵箱:service@hxnews.com

    本站游戲頻道作品版權歸作者所有,如果侵犯了您的版權,請聯系我們,本站將在3個工作日內刪除。

    溫馨提示:抵制不良游戲,拒絕盜版游戲,注意自我保護,謹防受騙上當,適度游戲益腦,沉迷游戲傷身,合理安排時間,享受健康生活。

    CopyRight ?2016 海峽網(福建日報主管主辦) 版權所有 閩ICP備15008128號-2 閩互聯網新聞信息服務備案編號:20070802號

    福建日報報業集團擁有海峽都市報(海峽網)采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播。

    版權說明| 海峽網全媒體廣告價| 聯系我們| 法律顧問| 舉報投訴| 海峽網跟帖評論自律管理承諾書

    友情鏈接:新聞頻道?| 福建頻道?| 新聞聚合
    主站蜘蛛池模板: 青河县| 德州市| 太湖县| 饶平县| 无极县| 万载县| 宜兰市| 两当县| 丹江口市| 海宁市| 明水县| 温泉县| 九江县| 保亭| 吴堡县| 同德县| 乌拉特中旗| 华蓥市| 广饶县| 三门峡市| 南宫市| 台湾省| 奎屯市| 恭城| 香格里拉县| 土默特右旗| 广饶县| 娄烦县| 磴口县| 夏河县| 遂平县| 温泉县| 伊通| 宜阳县| 珠海市| 黑水县| 武胜县| 浙江省| 化隆| 马边| 马尔康县|